MARDI 9 JUILLET 2019
PEKIN
La ville de PEKIN, en chinois « Beijing » (littéralement « la capitale du nord ») est située à la même latitude qu’Ankara,
la capitale de la Turquie.
la capitale de la Turquie.
Elle devient capitale pour la première fois en 1115
sous la dynastie des Jin du Nord qu'elle nomme
Zhongdu et qui sera renommée par la suite Dadu.
Mais c’est Yonle,
troisième Empereur de la dynastie des Ming, qui renomma la ville Beijing en 1409 et décida d’y transférer définitivement son administration, à la place de Nankin, en 1421.
Aujourd’hui, l’agglomération de la ville est la deuxième du pays par sa population, après Shanghaï, avec plus
de 17 000 000 d'habitants. Plusieurs fois millénaires, elle abrite des monuments célèbres comme la « Cité Interdite » et le « Temple du ciel », qui sont inscrits au patrimoine mondial de l'humanité.
Arrivée à 6 h 58 à Pékin - Gare de l'Ouest
Premières images de Pékin vues du train
La gare de Pékin-Ouest, ou Beijingxi
(chinois: 北京西站 )
est une gare ferroviaire chinoise dans le district
de Fengtai à Pékin.
C'est l'une des trois grandes gares de la capitale chinoise
Elle a été inaugurée le 21 janvier 1996. Elle aurait une superficie de 510 000 m² et accueillerait en moyenne
De nombreuses réalisations architecturales et structurelles ont modifié la ville de Pékin, notamment à l'occasion des Jeux olympiques dont elle a été l'hôte durant l’été 2008.
Notre Hôtel Xizhao Temple
15 Xizhaosi Zhongjie Dongcheng District Pékin
Après le petit-déjeuner à l'hôtel,
nous partons visiter le Palais d'été
On passe devant la gare de Zhengyangmen-Est
(京奉铁路正阳门东车站)
qui est une ancienne gare ferroviaire chinoise.
Elle est située près de la porte Zhengyangmen, au sud-est de la place Tian'anmen à Pékin.
Première gare de la ville, elle est nommée gare de Pékin lors de son ouverture en 1901 par les Chemins de fer impériaux du nord de la Chine.
Elle est renommée Zhengyangmen, lors de son remplacement par la nouvelle gare de Pékin en 1959.
Depuis 2010 elle fait partie du musée des chemins de fer de la Chine.
Sur la légendaire Place Tian'anmen à Pékin,
la plus grande place du monde, on trouve la porte Zhengyangmen au sud, plus connue sous le nom de Qianmen.
C'est la plus grande porte de Pékin, aussi connue sous le nom de "porte nationale". Elle a presque 600 ans d'histoire.
Au cours des dynasties Ming et Qing, elle a été lourdement endommagée à cause de catastrophes naturelles et a du être reconstruite sur certains endroits, d'où son aspect actuel peut-être un peu trop "neuf".
En 1988, elle a été désignée comme "relique nationale sous protection spéciale" et a été réouverte au public en 1991.
Tour centrale de radio-télédiffusion de Pékin (1994)
Bien que la tour de la télévision de Pékin mesure 405 mètres de haut, une grande partie de cette hauteur est due à l'énorme taille de l'antenne.
On arrive au Palais d'été...en chinois traditionnel : 頤和園
littéralement «Jardins de l'harmonie préservée»
Le Palais d’été
Nom en chinois : Yiheyuan
est situé dans la banlieue nord-ouest de la ville de Pékin,
à 15 km du centre-ville et se trouve
être l’un des sites les plus visités de la capitale.
Nom en chinois : Yiheyuan
est situé dans la banlieue nord-ouest de la ville de Pékin,
à 15 km du centre-ville et se trouve
être l’un des sites les plus visités de la capitale.
Le Palais d’été est le plus grand parc royal de Chine et surtout le mieux préservé. Le domaine entier, avec ses temples, ses jardins, son lac et ses galeries, est devenu un modèle pour l’horticulture et l’aménagement paysager chinois.
En décembre 1998, l' Unesco inclut le Palais d'Été dans sa liste du patrimoine mondial.
Elle le qualifie d'« expression exceptionnelle de l'art créatif du jardin paysager chinois, intégrant réalisations humaines et nature en un tout harmonieux.
On peut entrer et sortir par les 6 portes (Nord, Sud, Est, Ouest, Nouvelle et Nord de la Satisfaction).
Histoire
On peut entrer et sortir par les 6 portes (Nord, Sud, Est, Ouest, Nouvelle et Nord de la Satisfaction).
Histoire
La construction du Palais d’été débuta en 1750.
Il devait servir de refuge à la cour impériale qui souhaitait échapper à la chaleur de la Cité Interdite. A l’origine, simple jardin impérial, le Palais d’été fut considérablement agrandi et embelli par l’empereur Qianlong au XVIIIème siècle.
Il fit élargir et approfondir le lac Kunming par 100 000 ouvriers, qu’il surveillait d’une colline.
18 octobre 1860
Le 18 octobre 1860, les Français et les Anglais brûlent le Palais d'Été de l'empereur de Chine,
près de Pékin, après l'avoir pillé.
C'est une des merveilles du monde qui part en fumée.
La Seconde guerre de l'opium
Se saisissant de prétextes quelconques, la Grande-Bretagne et la France de Napoléon III ont envoyé vers Pékin un corps expéditionnaire avec mission de contraindre l'empereur à ouvrir son pays à leurs commerçants et missionnaires.
C'est ce que l'on a appelé plus tard la
« Seconde guerre de l'opium », la première s'étant conclue en 1842 par le traité de Nankin.
« Seconde guerre de l'opium », la première s'étant conclue en 1842 par le traité de Nankin.
3000 Français et autant d'Anglais débarquent en septembre 1860 dans le golfe de Petchili (ou mer de Bohai) et prennent la direction de Pékin. Après la prise du pont de Pa-li-kao, le 21 septembre, le corps expéditionnaire ne rencontre plus d'obstacle. Il arrive le 13 octobre 1860 dans la capitale chinoise, d'où s'est enfuie la cour impériale.
Le Palais d'Été pillé puis incendié
Peu avant, le 6 octobre au soir, un détachement français a atteint le Palais d'Été
(ou Yuanming yuan, Jardin de la clarté ronde).
(ou Yuanming yuan, Jardin de la clarté ronde).
Cette splendide résidence des empereurs mandchous ou Qing, à la construction de laquelle ont participé des Jésuites, renferme de vastes collections d'oeuvres d'art et des livres de grande valeur.
Les Anglais ayant rejoint les Français, ensemble, ils dévalisent méthodiquement le palais en vue d'approvisionner les musées d'Europe. Les Français envoient en cadeau certains objets de valeur à l'impératrice Eugénie,
patronne de cette glorieuse expédition en terre chinoise.
patronne de cette glorieuse expédition en terre chinoise.
Mais les soldats, qui ne sont pas insensibles à ces trésors, se servent pour leur propre compte. Jade, or, laque, perles, bronzes... tout suscite la convoitise des pillards.
Les contemporains appellent cet acte de vandalisme caractérisé du doux euphémisme de
« déménagement du Palais d'Été ».
L’impératrice douairière Cixi entreprit alors sa restauration en 1888 avec les fonds destinés à la modernisation de la marine de guerre chinoise. Le navire en marbre, sur la rive nord du lac, fut sa seule contribution pour la flotte.
***
***
Cixi, femme ambitieuse et énergique, a dirigé les affaires chinoises pendant près d'un demi-siècle, de 1861 à 1908, en tant qu'impératrice douairière (autrement dit, veuve du précédent empereur).
Méfiante à l'égard du changement, sans vision politique et seulement soucieuse de se maintenir au pouvoir, elle a figé l'empire du Milieu dans ses structures archaïques et sans doute accéléré la chute de la dynastie Qing fondée en 1644 par les Mandchous, des Barbares venus du Nord.
En 1900, en riposte à la révolte des Boxers, les troupes étrangères incendièrent le palais d’Été, donnant lieu ainsi à d’autres travaux de restauration.
En 1949, le palais tomba une fois de plus en ruine et fut ensuite totalement rénové.
En 1949, le palais tomba une fois de plus en ruine et fut ensuite totalement rénové.
On entre par la porte ouest du Palais d'Eté
Plan du Palais d’été
C'est mignon !!!
Le pont en arc
Li Bai, célèbre poète de la dynastie des Tang (618 - 907), chanta ainsi les louanges des fleurs de lotus :
« les fleurs de lotus émergeant de l'eau claire sont totalement naturelles sans aucune taille de l'homme », révélant parfaitement l'élégance et la beauté innée de ces fleurs.
Le Bateau de Marbre.
Bassin de lotus
Des collégiens chinois aiment se faire photographier avec des collégiens français
Le bateau de marbre sur le lac Kunming
C’est alors que l’impératrice Regent Ci Xi a construit l’un des symboles les plus infâmes de l’argent public gaspillé, le navire Marble, une salle de bal alimentée par des ressources détournées de la marine chinoise. Détruit à nouveau pendant la Rébellion des Boxers (1900) pour avoir représenté le déclin de la monarchie, il fut à nouveau restauré dans les années suivantes.
Ce bateau de marbre qui semble étrangement flotter, est amarré sur le lac et où, selon l'histoire, Cixi aimait organiser des banquets.
Le bateau Qingyan aussi appelé le
"bateau de la Clarté et du Confort "
se tient sur la rive nord du lac Kunming.
Le bateau fait de pierre et de marbre blanc mesure
36 m de long. Il était autrefois utilisé en tant qu’embarcadère où l’on relâchait des poissons à l’eau en guise de charité bouddhique.
36 m de long. Il était autrefois utilisé en tant qu’embarcadère où l’on relâchait des poissons à l’eau en guise de charité bouddhique.
L'hiver, vous pourrez traverser le lac gelé à pied et même vous adonner aux joies de la chaise à glace ou du patin en compagnie des nombreux Chinois qui s'y promènent le week-end en famille.
Tout autour se dressent des petits pontons à partir desquels on peut louer des canots et sillonner les eaux du lac d'un pont à l'autre.
C'est d'ailleurs du milieu de l'eau que l'on a la plus belle vue sur l'ensemble du Wanshoushan.
L'allée longeant le lac et la galerie couverte
On aperçoit le pont aux dix-sept arches
Le pont de pierre Shiqikong relie une des îles du lac (Nanhu) à la terre ferme offrant un charme particulier au jardin.
Avec ses 150 m de long et ses 8 m de large, il est le plus grand pont du jardin impérial.
Le pont des dix-sept arches est réputé pour sa forme et pour ses 544 lions de pierre qui ornent les balustres.
Les bords du lac sont doublés d'une longue galerie couverte, entrecoupée de quatre pavillons qui courent sur 728 m au pied de la colline de la Longévité millénaire.
On peut aussi longer les bords du lac, mais le principal intérêt de la galerie réside dans les 14 000 petits tableaux
qui s'y succèdent et reproduisent minutieusement des scènes historiques ou mythologiques,
des paysages ou des motifs floraux...
de véritables chefs-d'oeuvre qui méritent un peu de temps pour être admirés, même si certains ont perdu leurs couleurs et sont abîmés.
Galerie Couverte
Ornée d’une profusion de peintures, la longue galerie borde la rive gauche de la colline Wanshou.
Parsemée de temples bouddhiques et de kiosques, la galerie offre une balade agréable et colorée.
On y danse, on y danse...
Le Pavillon des Fragrances bouddhiques (Foxiang) :
Ce grand pavillon est situé sur le flan de la colline de la longévité et domine le lac Kunming avec ses 41 m de haut. Le pavillon repose sur une grande terrasse en pierre de
20 m de haut et tient à l’aide de huit gros piliers en bois.
L’édifice est relié au pavillon des Nuages ordonnés par des galeries aux fresques travaillées hautes en couleurs.
Le Pavillon des Fragrances bouddhiques (Foxiang)
Construit au XVIIIème siècle, le Yuanmingyuan a été pillé et détruit par les troupes françaises et anglaises en 1860, avant qu’un autre palais ne soit édifié en 1886 par l’impératrice Cixi.
Sa cour arbore des statuts d’animaux en bronze
Avec ses 150 m de long et ses 8 m de large, il est le plus grand pont du jardin impérial.
Le pont des dix-sept arches est réputé pour sa forme et pour ses 544 lions de pierre qui ornent les balustres.
Les bords du lac sont doublés d'une longue galerie couverte, entrecoupée de quatre pavillons qui courent sur 728 m au pied de la colline de la Longévité millénaire.
On peut aussi longer les bords du lac, mais le principal intérêt de la galerie réside dans les 14 000 petits tableaux
qui s'y succèdent et reproduisent minutieusement des scènes historiques ou mythologiques,
des paysages ou des motifs floraux...
de véritables chefs-d'oeuvre qui méritent un peu de temps pour être admirés, même si certains ont perdu leurs couleurs et sont abîmés.
Galerie Couverte
Ornée d’une profusion de peintures, la longue galerie borde la rive gauche de la colline Wanshou.
Parsemée de temples bouddhiques et de kiosques, la galerie offre une balade agréable et colorée.
On y danse, on y danse...
Le Pavillon des Fragrances bouddhiques (Foxiang) :
Ce grand pavillon est situé sur le flan de la colline de la longévité et domine le lac Kunming avec ses 41 m de haut. Le pavillon repose sur une grande terrasse en pierre de
20 m de haut et tient à l’aide de huit gros piliers en bois.
L’édifice est relié au pavillon des Nuages ordonnés par des galeries aux fresques travaillées hautes en couleurs.
Le Pavillon des Fragrances bouddhiques (Foxiang)
Construit au XVIIIème siècle, le Yuanmingyuan a été pillé et détruit par les troupes françaises et anglaises en 1860, avant qu’un autre palais ne soit édifié en 1886 par l’impératrice Cixi.
À l’intérieur de la porte Est du palais d’Été,
on peut voir une série de bâtiments :
c’est la zone des activités politiques et des résidences de l’empereur de la dynastie des Qing (1644-1911).
Celle-ci comprend la salle Renshou
(de la Bienveillance et de la Longévité),
où l’empereur donnait des audiences, de même que la salle Yulan (des Vagues de jade), le palais Leshou (de la Joie et de la Longévité), le jardin Dehe (de l'Harmonie vertueuse), des salles d’attente, des résidences, le Théâtre et des cours.
on peut voir une série de bâtiments :
c’est la zone des activités politiques et des résidences de l’empereur de la dynastie des Qing (1644-1911).
Celle-ci comprend la salle Renshou
(de la Bienveillance et de la Longévité),
où l’empereur donnait des audiences, de même que la salle Yulan (des Vagues de jade), le palais Leshou (de la Joie et de la Longévité), le jardin Dehe (de l'Harmonie vertueuse), des salles d’attente, des résidences, le Théâtre et des cours.
La salle Yulan était la résidence de l'empereur Guangxu. C’est aussi l’endroit où il a été séquestré par l’impératrice douairière Cixi. Même aujourd’hui, on peut voir les murs qui scellaient les passages menant à cette salle.
***
L' empereur Guangxu (14 août 1871 - 14 novembre 1908), du nom personnel Zaïtian , était le onzième empereur de la dynastie Qing et le neuvième empereur Qing à régner sur la Chine proprement dite.
Son règne dura de 1875 à 1908, mais dans la pratique, il ne gouverna, sans l' influence de l'impératrice Dowager Cixi, que de 1889 à 1898.
Il initia la réforme des cent jours, mais fut brusquement arrêté lorsque l'impératrice douairière lança un coup d'état en 1898.
après quoi il a été mis en résidence surveillée jusqu'à sa mort.
Son nom royal , "Guangxu", signifie "succession glorieuse".
***
L' empereur Guangxu (14 août 1871 - 14 novembre 1908), du nom personnel Zaïtian , était le onzième empereur de la dynastie Qing et le neuvième empereur Qing à régner sur la Chine proprement dite.
Son règne dura de 1875 à 1908, mais dans la pratique, il ne gouverna, sans l' influence de l'impératrice Dowager Cixi, que de 1889 à 1898.
Il initia la réforme des cent jours, mais fut brusquement arrêté lorsque l'impératrice douairière lança un coup d'état en 1898.
après quoi il a été mis en résidence surveillée jusqu'à sa mort.
Son nom royal , "Guangxu", signifie "succession glorieuse".
Le palais Leshou (de la Joie et de la Longévité)
Architecture principale du secteur de la vie familiale,
le palais Leshou était la résidence de Cixi.
le palais Leshou était la résidence de Cixi.
Elle y a passé la plus grande partie de ses dernières années. C’est le meilleur emplacement du palais d’Été comme résidence et lieu de divertissement, parce qu’il fait face au lac Kunming, s’adosse à la colline Wanshou et aboutit à la salle Renshou à l’est et à la galerie Couverte, à l’ouest.
Dans la cour sont placées des sculptures en bronze telles que cerfs, grues et vases à fleurs.
Le lac Kunming et la pagode Yu Feng sur la colline Yu Quan
Avec ses trois grandes îles, le lac de Kunming représente l'élément central du jardin chinois traditionnel et ses collines accueillantes au milieu de la mer.
Les trois îles s'appellent Nanhu (Lac-sud), Tuancheng, et Zaojian, inspirées par les îles légendaires de
Yingzhou (瀛洲), Penglai (蓬莱), et Fangzhang (方丈),
où les Huit immortels auraient vécu.
Le lac Kunming et la pagode Yu Feng sur la colline Yu Quan
Le lac de Kunming est un lac artificiel.
Auparavant, il existait depuis plus de 3 500 ans à cet endroit deux étendues d'eau appelé étang de Wenshan
(colline de la jarre)
et lac Xihu, qui constituait alors des réservoirs pour l'approvisionnement en eau de la ville et pour l'irrigation.
En 1291, sous la dynastie Yuan, Guo Shoujing, un célèbre astronome et ingénieur de l'époque, les transforma en un réservoir pour la capitale.
La conversion de l'endroit en un jardin impérial fut commanditée par l'Empereur Qianlong, des travaux furent effectués de 1750 à 1764. Lors de la création des jardins, la superficie du lac fut accrue grâce à une main-d'œuvre qui atteignit 10 000 hommes.
Là, j'ai perdu le groupe...J'ai appelé le guide qui nous avait donné sa carte avec mon téléphone portable.
Il est revenu me chercher.
Le palais de la Bienveillance et de la longévité (Renshou)
Si on tourne à droite, après la porte Est, la salle Renshou est la première construction que l’on voit.
Construite en 1750 sous le règne de l’empereur Qianlong, cette salle fait face à l’est et comprend sept pièces officielles. Son nom original était « salle du Gouvernement diligent ».
Construite en 1750 sous le règne de l’empereur Qianlong, cette salle fait face à l’est et comprend sept pièces officielles. Son nom original était « salle du Gouvernement diligent ».
En effet, pour ne pas oublier ses responsabilités politiques lorsqu’il se divertissait dans les jardins impériaux, l’empereur Qianlong avait ainsi nommé toutes les salles des activités politiques situées dans les jardins impériaux.
Sur la terrasse devant la salle, on trouve une paire de dragons et de phénix en bronze qui servaient à brûler du pin et du bois de santal.
Dans les quatre coins de la cour se dresse une pierre noire aux formes bizarres; ensemble, ces pierres symbolisent les saisons de l’année.
On sort par la porte EST du Palais d'été.
La porte de l’Est est une grande porte majestueuse qui était seulement empruntée par l’empereur et l’impératrice. Aujourd’hui, la porte constitue l’entrée principale du jardin impérial.
Vous avez faim ?
Après cette visite, on va déjeuner.
Ensuite, on nous dépose dans la rue des Antiquaires
La Rue des Antiquaires de Liulichang
Liulichang est la rue des antiquaires.
Cette rue se trouve au sud-ouest de la Cité Interdite
et de la Place Tian’an’men et s'étend sur 800 mètres.
Il s'agit d'une célèbre rue culturelle qui a vu le jour
sous la dynastie Qing. À cette période, les candidats
à l'examen impérial y venaient pour y trouver
leurs fournitures (papiers, livres, encriers...)
Le nom de cette rue date de la dynastie Yuan et
provient de l’usine qui vernissait les tuiles que l'on trouvait
à la Cité Interdite à cette époque.
On trouve dans cette rue de célèbres magasins,
vieux de plusieurs siècles comme Guyizhai, Ruichegzhai,
Yidege et bien d'autres, mais aussi le plus grand
magasin de livres anciens du pays, de grandes maisons d'édition, de nombreux antiquaires et des maisons de thé.
Cette rue est appréciée par les touristes car on y trouve de nombreux magasins proposant du matériel de calligraphie (pinceaux, encres, peintures...), mais aussi
des maisons de thé. De plus son patrimoine culturel est particulièrement intéressant à découvrir.
Liulichang a ensuite connu de nombreuses
transformations au cours des siècles.
C'est sous la dynastie des Qing que la rue a prospéré,
elle est en effet devenu un lieu de rencontre pour les
chercheurs, les peintres et les calligraphes et de nouvelles infrastructures de transports, ainsi que l'accroissement
de la ville ont aussi contribué à cette essor.
La Rue des Antiquaires de Liulichang
Après cette petite promenade, on reprend le car pour
aller visiter le temple du ciel.
Le Temple du Ciel
chinois traditionnel : 天壇
chinois traditionnel : 天壇
Fondé dans la première moitié du XVème siècle
le Temple du ciel forme un ensemble majestueux
de bâtiments dédiés au culte,
sis dans des jardins et entourés de pinèdes historiques.
Son agencement global, comme celui de chaque édifice,
symbolise la relation entre le ciel et la terre,
essence de la cosmogonie chinoise,
ainsi que le rôle particulier que jouaient
les empereurs dans cette relation.
le Temple du ciel forme un ensemble majestueux
de bâtiments dédiés au culte,
sis dans des jardins et entourés de pinèdes historiques.
Son agencement global, comme celui de chaque édifice,
symbolise la relation entre le ciel et la terre,
essence de la cosmogonie chinoise,
ainsi que le rôle particulier que jouaient
les empereurs dans cette relation.
À l'époque, l'empereur était considéré comme
le « fils du Ciel », chargé de faire le lien avec l'autorité
céleste pour préserver le bon ordre sur terre.
Afin de montrer son respect au Ciel,
les cérémonies de sacrifice étaient donc très importantes.
Il s
Le temple du ciel est situé dans le parc Tiantan,
parc magnifique de 267 ha planté de cèdres centenaires,
sa découverte est un pur émerveillement.
à l'extrémité sud de la vieille ville.
parc magnifique de 267 ha planté de cèdres centenaires,
sa découverte est un pur émerveillement.
à l'extrémité sud de la vieille ville.
Celui-ci mesure 1,5 km du nord au sud
et 1 à 1,7km d'est en ouest.
Sa superficie est le double de la cité interdite.
Comme la plupart des parcs en Chine,
le parc du Temple du Ciel a quatre entrées,
mais les portes Est et Sud sont les plus utilisées par les visiteurs.
Le site originel de l’Autel du ciel et de la terre a été achevé
en même temps que la Cité interdite soit en 1420,
à la dix-huitième année du règne Ming
de l’empereur Yongle.
Couvrant une superficie de 2,7 millions de m²,
c'est le lieu où les empereurs des Ming et des Qing
tenaient des cérémonies de sacrifice au Ciel
pour demander des bonnes récoltes.
de temples taoïstes
et parcs d’adoration du ciel au monde.
C’est donc sans surprise
qu’il a été inscrit par l’Unesco à la liste du patrimoine mondial en 1998.
Le Temple des prières pour de bonnes moissons
est un magnifique bâtiment sur trois terrasses de marbres superposées.
Le temple fait 38 m de haut pour 30 m de diamètre,
tout en bois, sans un seul clou !
Edifié en 1420, il fut incendié par la foudre en 1889 et reconstruit à l'identique.
A l'extérieur, au milieu de l'escalier, trois pierres
représentent les nuages, le phoenix et le dragon.
On entre par la porte Est
Nous empruntons le Long Corridor,
une galerie couverte en bois de 500 mètres de long qui traverse les jardins impériaux, un beau parc avec des arbres séculaires qui couvre, à l'est, une bonne partie du Temple du Ciel.
Que ce soit sous le Corridor ou sur les pelouses du parc,
on voit de nombreux chinois se détendre, jouer au cartes
ou aux dés, s'amuser avec une balle ou même danser
ou aux dés, s'amuser avec une balle ou même danser
au son d'une radio portative.
il annonce le Temple du ciel auquel il mène, mais pas directement car il ne faut pas que les mauvais esprits y circulent...
Nous arrivons à la
Salle de la Prière pour de Bonnes Moissons.
C'est un magnifique bâtiment posé sur trois terrasses
de marbres superposés desservies par huit volées d'escaliers.
de marbres superposés desservies par huit volées d'escaliers.
Construit tout en bois, sans le moindre clou, il fait 38 m de haut pour 30 m de diamètre.
Son triple toit, couvert de tuiles bleues, repose sur les 4 piliers des saisons, ornés de dragons dorés, et une double rangée de 12 colonnes représentant les mois de l'année et
les divisions de la journée.
A l'intérieur, la voûte en bois de palissandre polychrome est superbe.
C'est ici que l'empereur se rendait aux solstices d'été
et d'hiver pour y remercier le Ciel pour les bonnes
récoltes ou pour prier afin que les prochaines soient
bonnes.
Avant les cérémonies, il passait une période de jeûne dans la Salle de l'Abstinence.
A l'intérieur, quatre grosses colonnes symbolisent les
le quatre saisons au centre, puis 12 colonnes symbolisent les douze mois de l'année et encore douze autres les divisions d'une journée.
Enfin, les 28 dernières représentent les 28 constellations.
On trouve en contrebas le Temple de l’Auguste Ciel (Huangqiandian), ayant été reconverti en musée.
Le temple de l'Auguste Ciel (Huangqiandian), construit
la même année que la Salle de la Prière, se dresse
au nord de cette dernière.
Dans ce bâtiment rectangulaire à toiture de tuiles bleues,
sont entreposés les instruments de musique qui servaient pendant les cérémonies.
A l'origine, ce temple était appelé ''Dépôt du Ciel (Tianku)''
et était recouvert de tuiles vernissées jaunes qui furent remplacées par des tuiles bleues lors de sa restauration en 1548.
Sur un socle de pierre était disposée la tablette de
"l'empereur céleste'', et de part et d'autre celles
des 8 empereurs défunts de la dynastie des Qing, qui
furent toutes déplacées en 1921 hors de ce temple.
Vue sur la Salle de la Prière pour de Bonnes Moissons
du Temple de l’Auguste Ciel.
avance vers le nord, on arrive jusqu'au Mur de l'Echo,
ainsi appelé car un chuchotement émis à un bout serait audible au coté opposé ... nous n'avons pas pu le vérifier :
tout le monde parlait en même temps !
Le Mur de l'Echo est une enceinte circulaire de
65 m de diamètre qui entoure la Voûte Céleste Impériale.
Cyprès millénaire devant le temple
On pénètre dans la cour de la Voûte Céleste Impériale
Devant nous, posé sur une terrasse octogonale en marbre blanc, la Voûte Céleste Impériale est un édifice circulaire en bois rouge, avec un toit en tuiles vernissées bleues surmonté d'une boule dorée.
C'est dans ce lieu que l'on conservait les tablettes sacrées
entre les cérémonies.
On trouve toujours des enceintes carrées avec des tuiles de couleur verte symbolisant la terre et des bâtiments ronds avec des tuiles de couleur bleue indigo symbolisant le ciel.
C'est la représentation symbolique du voyage spirituel
que l'empereur "fils du ciel" aurait accompli de la Terre vers le Ciel.
La Voûte Céleste Impériale est flanquée de deux édifices rectangulaires :
L'un, à l'est, est dédié au Yang, divinité du soleil, étoile polaire, planètes et contient de belles peintures.
L'autre, à l'ouest, est dédié au Yin,
divinité de la lune, nuage, pluie et recèle une double
rangée de belles poutres polychromes.
On monte les marches pour en faire le tour
La cour intérieure de La Voûte Céleste Impériale
L'intérieur de La Voûte Céleste Impériale
Nous poursuivons notre chemin vers la porte sud et découvrons
L'Autel du Ciel (Yuan Qiu Tan)
ou Autel du Tertre Circulaire
Il s'agit d'un autel de trois étages datant du XVIème siècle (reconstruit en 1740) tout en marbre blanc et d'environ 5 pieds de haut, qui se présente sous la forme de trois terrasses circulaires concentriques en marbre, le tout dans une enceinte carrée...!
Construit sur une base carrée qui représente la Terre,
l'autel du Ciel est composé de trois terrasses circulaires
qui représentent le Ciel.
L'empereur venait y faire des offrandes d'animaux sacrifiés, d'alcool, de tablettes de jades et de soies
en faisant des prosternations.
Tout semble organisé autour du chiffre imperial neuf.
En effet, le neuf est un chiffre symbolique, car c'est
le plus élevé. Ainsi, on passe d'une terrasse à l'autre
par des escaliers de neuf marches ou encore neuf cercles concentriques rayonnent autour de la pierre centrale :
le premier est composé de neuf pierres
et le dernier de 81 pierres (9 fois 9).
Petite originalité : lorsqu'on se tient au centre de l'autel, les bruits qu'on fait sont amplifiés ...
Au-delà de la thématique Terre-Ciel, on retrouve dans sa conception d'autres éléments de la cosmogonie chinoise :
en particulier le chiffre 9, dont le nombre de marches,
de balustrades, de cercles de dalles de pierre.chiffres impairs étaient "célestes", et 9 est le plus élevé d'entre eux,
il est aussi le chiffre impérial.
Tout le monument est organisé autour du chiffre 9,
symbole de force et de puissance.
Neuf rangées de dalles entourent la pierre porte-bonheur qui occupe le centre de l'autel
(le but du jeu étant de s'y faire prendre en photographie).
Au total 81 dalles constituent l'esplanade supérieure.
Lieu des cérémonies du solstice d'hiver.
Tous les ans, l'empereur, après avoir jeûné
dans le palais de l'abstinence, devait rendre compte
aux Dieux des évènements passés et remercier
des bonnes récoltes de l'année.
Près de la porte sud, on observe un grand brûloir vert.
On y faisait du feu avant la cérémonie pour accueillir
l'empereur. Puis, on y brûlait toutes les offrandes
et les restes des sacrifices.
Notre restaurant
Retour à notre hôtel XizhaoTemple
15 Xizhaosi Zhongjie Dongcheng District
Beijing
Red Theatre Beijing Kung Fu Show
No.44 Xingfu Street, Dongcheng District
50 Meters East of Tiantan Hotel
Le Théâtre Rouge de Pékin est situé tout près du Temple du Ciel.
Le spectacle se produit à cet endroit depuis 2004.
Le spectacle, d’une durée de 1 heure et 20 minutes, comprend du Kung Fu, de la danse et des acrobaties, mêlant danse moderne et arts martiaux traditionnels.
Le résultat, comme il ne pouvait en être autrement, est unique et spectaculaire.
Les artistes ont été sélectionnés dans tout le pays et ont en moyenne 17 ans.
Les costumes, la scène et les effets spéciaux
ont également été créés par les meilleurs designers de Chine.
Le spectacle « Légende du Kung-fu »
est l'une des plus belles manières d'occuper votre soirée.
Les artistes talentueux mais aussi les musiques
et les effets rendent le spectacle époustouflant.
Pendant 1 h 20, vous êtes plongés
dans un monde magique et retenez votre souffle
à chaque fois qu'un moine fait sa démonstration.
Très beau spectacle.
Une chorégraphie à couper le souffle et une sacrée performance
La Légende du Kung Fu est l’un des spectacles qui
représente le mieux la discipline, le pouvoir et le courage
qui caractérisent les moines Shaolin depuis plus de 1500 ans.
15 Xizhaosi Zhongjie Dongcheng District
Beijing.